CMU Library header CMU Library logo
WiFi Hot Spot Copying at CMU


  • Monday – Thursday:
    8:00 AM – 9:00 PM
  • Friday:
    8:00 AM – 5:00 PM
  • Saturday: 11:00 AM – 5:00 PM


During library hours, please return books to the library. When the library is closed, books can be left in the external book drop at the west entrance of Marpeck Commons. [View map]

Wheelchair accessible icon

Gospel Parallels:
Examples of Online Resources

Prepared by Gordon Matties

1. Synopsis by John W. Marshall, University of Toronto

This site provides a link to the Four Canonical Gospel Synopsis and to the three Synoptic Gospels.

Each gospel is colour coded:

  • Matthew is purple
  • Mark is blue
  • Luke is green
  • John is red

Each of the four columns will scroll independently. When you want to see a parallel column in another gospel, click on the coloured book corresponding to the gospel you want to see. When you do that, that gospel's column will move to the parallel text.

2. Gospel Parallels Chart

Based on the Synopsis Quattuor Evangeliorum of Kurt Aland, 13th edition (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1985). This Synopsis allows you to use Bible Gateway in a way that that site does not seem to allow using its own search capabilities.

The tables are supplied with hypertext links in the first column. Click on the links (numbers in the left hand column) to view the parallel passages together (in the American Standard Version) at the Bible Gateway website. Once there, you may choose to view the same passages together in any of the versions on the Bible Gateway server.

3. A Synoptic Gospels Primer by Mahlon H. Smith

This Synoptic Gospels Primer is designed for students in college level courses on the gospels or anyone else interested in the “Synoptic Problem.” It was created for undergraduate New Testament courses at Rutgers University (New Brunswick campuses). A Synoptic Gospels Primer is an electronic gateway for English speakers into the history of literary analysis of gospels that were originally composed in Greek.

4. Four Colour Synopsis of the Synoptic Gospels (in Greek) by Stephen C. Carlson.

Although this Synopsis is incomplete, it is interesting for its use of colour. Check also the link to Carlson’s Synoptic Problem Home Page:

Each synoptic gospel is divided by pericope into separate sections according to divisions of Huck’s and Throckmorton’s synopses. Each section has the Greek text in three parallel columns in canonical order, and in order to faciliate the presentation of relevant parallel the Huck sections are broken down if the parallel synoptic text is out of sequence within a section. The Greek text of each column is colour coded according to the following assignments:

Matthew Mark Luke
Blue Red Green
9:17 Neither is new
wine put into old wineskins;
the skins burst,
and the wine is spilled,
and the skins are destroyed;
but new wine is put
into fresh wineskins,
and so both are preserved.
2:22 And no one puts new
wine into old wineskins;
otherwise the wine
burst the skins,
and the wine is lost,
and so are the skins;
but one puts new wine
into fresh wineskins.
5:37 And no one puts new
wine into old wineskins;
otherwise the new wine
burst the skins
and will be spilled,
and the skins will be destroyed.
38 But new wine must be put
into new wineskins.

In each column, black denotes that text is literally shared by the other two Evangelists. The presence of a colour belonging to another gospel means that the text is shared by only that Gospel. Text in the same colour pertaining to that gospel indicates unique material to that gospel. For example, red text in Matthew’s column indicates textual agreement with Mark only; green text with Luke only; and blue text means uniquely Matthew wording. Similarly, blue text in Mark’s column means that material shared only with Matthew. The minor agreements of Matthew and Luke against Mark can easily be found by looking for green text in Matthew’s column (on the far left) or blue text in Luke’s column.

In addition to exact matches, the colour coding will also indicate partial matches if the Evangelists use a different inflected form of a word by having the stem and the ending coloured appropriately.